Ektron Reference |
Use the Multilanguage Translation Package to create and control groups of content that require translation. Translation packages contain any type of content managed by Ektron including
For ease of use, you may add content and folders to one or more Translation Packages.
After creating a Translation Package, you use the Export for Translation screen's Select Packages field to export the content for translation. See Also: Using the Language Export Feature
Only content that’s selected for that package and marked “Ready for Translation” is exported. See Also: Mark Translation Statuses
Prerequisite: You must be a member of the Administrators group or be assigned to the XLIFF Admin role. See Also: Defining Roles
This section also contains the following topics.
Assigning Items to a Translation Package
Assigning Folders to a Translation Package
Linking a Photoshop Source File to an Image for Translation
When you first view the Translation Packages screen, you see all packages in the default language. To view existing packages in any (or all) languages, change the language dropdown.
Button | Description | More information |
---|---|---|
Assign languages into which the package's content is exported for translation | Creating the .zip File | |
Assign content to Translation Package | Assigning Items to a Translation Package | |
Assign folders to Translation Package | Assigning Folders to a Translation Package | |
Edit Translation Package | Change the title or description. To change other elements of the package (content, folders, etc.), click the appropriate button. | |
Delete Translation Package |
NOTE: You can add more languages to the package after you create it.
\Content\Company\Careers
folder.
If you select a folder, only content in that folder that matches the Translation Package's source language is included.
For example, you create a Translation Package in English. In that package, you select folder which has one content item in English, two in Spanish, and one in German. When the package is exported for translation, it includes the English content only.
NOTE: To check subfolders, open the folder tree to show the subfolders then check the top folder. If you do not want to include the subfolders, do not open the folder tree or uncheck the specific subfolders.
Complex images often contain text that you wish to translate. Because the image is a "flat" non-layered file, it is difficult to make text changes. However, the text may be on a layer within a Photoshop (.psd) file.
To associate a Photoshop file to an image for translation, follow these steps.
Create a Metadata key called XliffReferenceSource
of the type Content Selector
.
NOTE: The key name XliffReferenceSource
is a reserved name and recognized by the XLIFF import/export process.
Ektron Version 8.5, Doc. Rev. 2.0 (Dec. 2011)
Visit the Ektron Dev Center at http://dev.ektron.com 1–866–4–EKTRON
Ektron Documentation, © 2011 Ektron, Inc.