Creating a Multilanguage Translation Package
Use the Multilanguage Translation Package to create and control groups of content that require translation. Translation packages contain any type of content managed by Ektron including
- HTML
- XML Smart Forms
- assets like Microsoft Word documents, PDFs
- images. Images (.gif, .png, .jpg and so on) are also managed with their associated source documents like Photoshop (.psd) files.
For ease of use, you may add content and folders to one or more Translation Packages.
After creating a Translation Package, you use the Export for Translation screen's Select Packages field to export the content for translation. Using the Language Export Feature
Only content that’s selected for that package and marked “Ready for Translation” is exported. Mark Translation Statuses
Prerequisite: You must be a member of the Administrators group or be assigned to the XLIFF Admin role. Defining Roles
Viewing translation packages
Viewing Translation Packages
When you first view the Translation Packages screen, you see all packages in the default language. To view existing packages in any (or all) languages, change the language drop-down.
Adding a translation package
Adding a Translation Package
- Go to Workarea > Settings > Localization > Translation Packages.
- Choose a language for this Translation Package using the View: drop-down.
- Click Add Translation Package. The Add Translation Package screen appears.
- Enter a translation package title and description.
- Click Save. TheItems and Properties tabs appear.
- Below the tabs, a screen appears. Use toolbar buttons to add items to the Translation Package.
—Toolbar icon descriptions—
Assigning items to a translation package
Assigning Items to a Translation Package
- Go to Workarea > Settings > Localization > Translation Packages.
- Choose a language for this Translation Package in the View: drop-down.
NOTE: You can add more languages to the package after you create it.
- Click a Package Name to view it.
- Click Assign Items (). The following image shows an example of the
\Content\Company\Careers
folder.
- Check items to include in this package. Only content in the selected language appears.
- Click Update Translation Package.
Assigning folders to a translation package
Assigning Folders to a Translation Package
If you select a folder, only content in that folder that matches the Translation Package's source language is included. For example, you create a Translation Package in English. In that package, you select folder which has 1 content item in English, 2 in Spanish, and 1 in German. When the package is exported for translation, it includes the English content only.
- Go to Workarea > Settings > Localization > Translation Packages.
- Click on a Package Name to view it.
- Choose a language for this Translation Package in View:.
- Click Assign Folders (). The following image shows an example of the MainSite\Content\Company\Careers folder.
- Check folders to include in this package.
NOTE: To check subfolders, open the folder tree to show the subfolders then check the top folder. If you do not want to include the subfolders, do not open the folder tree or uncheck the specific subfolders.
- Click Update Translation Package.
Linking a Photoshop source file to an image for translation
Linking a Photoshop Source File to an Image for Translation
Complex images often contain text that you wish to translate. Because the image is a "flat" non-layered file, it is difficult to make text changes. However, the text may be on a layer within a Photoshop (.psd) file.
- Create a Metadata key called
XliffReferenceSource
of the type Content Selector
.NOTE: The key name XliffReferenceSource
is a reserved name and recognized by the XLIFF import/export process.
- Assign XliffReferenceSource metadata to the folder where the images are stored.
- Add the Photoshop file as an asset in the folder.
- Go to the Library and edit the image to which you associate the psd file.
- Click the metadata tab and add the Photoshop file to the XliffReferenceSourcefield.
- Click Publish.